Eiffel Meedia tõlkebüroo
  • Teenused
    • Copywriting ja sisuloome
    • Kirjalik tõlkimine
      • AI-tõlkimine
      • Tehniline tõlge
      • Notariaalne tõlge
      • Turundustekstide tõlge
    • Subtiitrid ja transkriptsioon
    • Sisuturundus
    • Suuline tõlge
  • Hinnakiri
  • Tööd
  • Meist
  • Kasulikku
  • Kontakt
  • et
    • en English

Subtiitrid ja transkriptsioon

Teenused
Copywriting
  • Tõlkimine
    • AI-tõlkimine
    • Tehniline tõlge
    • Turundustekstide tõlge
    • Notariaalne tõlge
  • Suuline tõlge
  • Copywriting
  • Sisuturundus
  • Subtiitrid ja transkriptsioon

Kui sul on heli- või videofail, mille sisu võiks olla kergemini kättesaadav või lihtsalt loetav, siis oled õiges kohas.

Eiffelist saad kvaliteetse subtitreerimise, subtiitrite tõlke ja transkriptsiooni.

blank

Töid teostavad kogenud spetsialistid tehisintellekti abiga.

Nii saad sina soovitud subtiitrid või transkriptsiooni kiirelt ja soodsalt.

blank

Subtitreerimine

blank

1. Tehniline subtitreerimine

Ajastame subtiitrid videoga täpselt kokku.
Veendume, et need oleksid loetavad ja sobivad platvormi nõuetega (nt YouTube, sotsiaalmeedia).
blank

2. Subtiitrite tõlkimine

Kui vajad subtiitreid teises keeles, tõlgime need sinu jaoks ära.
Tõlke teostame otse subtiitrifailist või koos ajakoodidega.

blank

blank
Tänu pikaaegsele tõlkimise kogemusele on sinu tõlge alati loomulik.

blank


blank

Transkriptsioon

bla

Transkribeerime heli- või videofailid korrektselt ja selgelt.

Sina saad puhta ja struktureeritud teksti, mida saad kohe kasutada.

Vali lihtsalt endale sobiv transkriptsioon:

  • sõnasõnaline – kõik öeldu täpselt nii nagu see kõlab

  • redigeeritud – puhastatud kordustest ja “tühjadest” sõnadest

  • kokkuvõttev – sisu antakse edasi lühidalt ja loogiliselt

blank

Töö kiirendamiseks kasutame ka tehisintellekti, kuid lõpliku kvaliteedi tagab Eiffelis alati inimene.

blan

bla
Küsi pakkumist

blank


bl
Miks valida Eiffel?

blank

  • Kasutame nutikaid tööriistu, aga lõpliku viimistluse teeb inimene

  • Aitame sind nii ühekordse projekti kui ka püsiva koostöö korral

  • Tagame sulle alati selged subtiitrid ja korrektse transkriptsiooni

blank


Heleri Käro tõlkebüroo klient
 

„Kirjutavad keerulised äritekstid klientidele arusaadavaks ja lihtsasti tarbitavaks, sealjuures suurepäraselt brändi arvukaid reegleid mõistes.”

Heleri Käro | Telia e-kanalite juht

 

„Kui tunned, et tekste kirjutades on neid vaja välja võluda tühjast sulepeast, võta Eiffeliga ühendust. Ainuüksi kohtumine nendega on inspireeriv.”

Timo Porval | Lavii turundusstrateeg

 

“Alguses arvasime, et oskame ise. Peale Eiffeliga koostöö alustamist enam mitte. Nad mõtlevad alati meeskonnaga usinalt kaasa ja see toob tulemusi.”

Sven Nuum | Boost YOURSELF partner

 

Oleme oma turundustekste Eiffelist tellinud personaalse ja professionaalse lähenemise tõttu. Eiffel oskab tekste stiilsete ja vahvate kiiksudega rikastada.

Margus Mäll | GMP Clubhotel juhataja

 

Tänu Eiffelile on ka kõige igavamad tekstid (tingimused jne) klientidele lihtsasti loetavad ja arusaadavad. Rääkimata reklaamtekstidest nagu FB postitused, uudiskirjad jne.

Allan Kaljakin | Tallinna Õpetajate Maja direktor


blank

Subtiitrite ja transkriptsiooni näidishinnad
blank

6

Subtiitrite ajastamine
15 min
Al 39 € + km

8

Subtiitrite tõlkimine
15 min 
Al 45 € + km

5

Inimkõne transkriptsioon
30 min
Al 59 € + km

8

Subtitreerimine + tõlge
15 min
Al 75 € + km

blank

bla
Küsi pakkumist

bla

Küsi pakkumist

Lisa manus Add another file

521 3850 info@eiffel.ee
Vastame päringutele kahe tunni jooksul.
  • Kliendid meist
  • Tingimused
  • Kasuta tasuta nõu
  • Mõisted

Eiffel Meedia OÜ

Suur-Karja 14

10140 Tallinn

Reg. kood 11368499
KMKNR: EE101205254
Tel: +372 654 7205
E-mail:info@eiffel.ee
IBAN: EE572200221035675043
SWIFT/BIC: HABAEE2X
Swedbank
Täisvaade