{"id":8946,"date":"2020-03-18T11:26:23","date_gmt":"2020-03-18T11:26:23","guid":{"rendered":"https:\/\/www.eiffel.ee\/?p=8946"},"modified":"2021-11-05T07:26:47","modified_gmt":"2021-11-05T07:26:47","slug":"kodulehe-tolkimine-kuidas-seda-teha","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.eiffel.ee\/en\/kodulehe-tolkimine-kuidas-seda-teha\/","title":{"rendered":"Kuidas kodulehe t\u00f5lkimine enda jaoks lihtsaks muuta?"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-8947\" src=\"https:\/\/www.eiffel.ee\/app\/uploads\/2020\/03\/kodulehe_tolkimine.jpg\" alt=\"kodulehe-tolkimine\" width=\"590\" height=\"332\" srcset=\"https:\/\/www.eiffel.ee\/app\/uploads\/2020\/03\/kodulehe_tolkimine.jpg 590w, https:\/\/www.eiffel.ee\/app\/uploads\/2020\/03\/kodulehe_tolkimine-300x169.jpg 300w, https:\/\/www.eiffel.ee\/app\/uploads\/2020\/03\/kodulehe_tolkimine-70x39.jpg 70w, https:\/\/www.eiffel.ee\/app\/uploads\/2020\/03\/kodulehe_tolkimine-220x124.jpg 220w\" sizes=\"auto, (max-width: 590px) 100vw, 590px\" \/><\/p>\n<p>Kodulehe t\u00f5lkimine k\u00f5lab lihtsa \u00fclesandena. Tegelikult h\u00f5lmab see omajagu eelt\u00f6\u00f6d ja olulisi otsuseid, ilma milleta l\u00e4heb kogu projekt t\u00f5en\u00e4oliselt aia taha.<\/p>\n<p>J\u00e4rgnevad soovitused on abiks, t\u00f5lkides oma j\u00f5ududega, aga ka juhul, kui ostad kodulehe t\u00f5lkimise tervikteenusena sisse.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h4><span style=\"color: #000000;\"><strong>Aga miks \u00fcldse kodulehte t\u00f5lkida<\/strong>?<\/span><\/h4>\n<p>Uuringufirmad IDC ja Forrester Research <span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/www.entrepreneur.com\/article\/224742\">on v\u00e4lja toonud<\/a><\/span>, et veebik\u00fclastajad ostavad 4 x suurema t\u00f5en\u00e4osusega ettev\u00f5ttelt, mis suhtleb k\u00fclastajaga tema (ema)keeles. Pealegi viibivad huvilised emakeelsetel veebilehtedel 2 x kauem.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">blank<\/span><\/p>\n<h2 style=\"text-align: center;\">1. Kodulehe t\u00f5lkimine: tehniline lahendus<\/h2>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>K\u00f5ige lihtsam on oma kodulehele paigaldada Google Translate\u2019i liides, mis kasutaja jaoks lehe automaatselt soovitud keelde t\u00f5lgib. Paraku ei ole selle kvaliteet piisav. Soovitav on siiski kasutada p\u00e4devat t\u00f5lki, kui soovid, et sinu koduleht m\u00f5juks professionaalselt ka v\u00f5\u00f5rkeelsele k\u00fclastajale.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">blank<\/span><\/p>\n<blockquote>\n<p>Selleks, et kodulehe t\u00f5lkimine h\u00e4sti \u00f5nnestuks, tuleb esmalt otsustada, millises keskkonnas\/programmis seda teha.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">blank<\/span><\/p>\n<p>N\u00e4iteks WordPressi sisuhaldusplatvormiga, mis on \u00fcle maailma kasutusel ligi 60% veebilehtede puhul, on seotud j\u00e4rgmised t\u00f5lkev\u00f5imalused.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<div style=\"background: #f1f1f1; border: 1px solid #ccc; padding: 20px; margin-bottom: 20px;\">\n<h3>Otse sisuhalduss\u00fcsteemis (CMS) t\u00f5lkimine<\/h3>\n<h3>\u00a0<\/h3>\n<p>Vaja on valida t\u00f5lgitav alamleht, dubleerida see ja asuda otse WordPressi aknas teksti t\u00f5lkima.<\/p>\n<p><strong>Plussid<\/strong>: Hea \u00fclevaade teksti paigutusest + kodulehe t\u00f5lkimine toimub (teatud juhtudel) v\u00e4ga kiirelt. Saad anda t\u00f5lkijale\/t\u00f5lkeb\u00fcroole ligip\u00e4\u00e4su oma kodulehe CMS-ile ja saad avaldada t\u00f5lgitud lehed endale sobival ajal.<\/p>\n<p><strong>Miinused<\/strong>: Tekstidest ja nende versioonidest ei j\u00e4\u00e4 alles \u00fchtegi j\u00e4lge. Korduvate tekstiosade t\u00f5lkimine on ajakulukas ja kallis (v\u00f5rreldes t\u00f5lketarkvaras t\u00f5lkimisega).<\/p>\n<figure id=\"attachment_9013\" aria-describedby=\"caption-attachment-9013\" style=\"width: 650px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-9013 size-large\" src=\"https:\/\/www.eiffel.ee\/app\/uploads\/2020\/03\/Kodulehe_tolkimine_tolke-lisamine-650x174.jpg\" alt=\"kodulehe-tolkimine\" width=\"650\" height=\"174\" srcset=\"https:\/\/www.eiffel.ee\/app\/uploads\/2020\/03\/Kodulehe_tolkimine_tolke-lisamine-650x174.jpg 650w, https:\/\/www.eiffel.ee\/app\/uploads\/2020\/03\/Kodulehe_tolkimine_tolke-lisamine-300x80.jpg 300w, https:\/\/www.eiffel.ee\/app\/uploads\/2020\/03\/Kodulehe_tolkimine_tolke-lisamine-768x205.jpg 768w, https:\/\/www.eiffel.ee\/app\/uploads\/2020\/03\/Kodulehe_tolkimine_tolke-lisamine-70x19.jpg 70w, https:\/\/www.eiffel.ee\/app\/uploads\/2020\/03\/Kodulehe_tolkimine_tolke-lisamine-220x59.jpg 220w, https:\/\/www.eiffel.ee\/app\/uploads\/2020\/03\/Kodulehe_tolkimine_tolke-lisamine.jpg 1040w\" sizes=\"auto, (max-width: 650px) 100vw, 650px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-9013\" class=\"wp-caption-text\">+ m\u00e4rgile vajutades tekib uus t\u00fchi leht. Duplicate this&#8217;i peale vajutades tekib samast lehest duplikaat<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">blank<\/span><\/p>\n<h3>Spetsiaalne t\u00f5lketarkvara CMS-ile<\/h3>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>N\u00e4iteks WPML plugin teeb lihtsaks alamlehtede, blogipostituste, men\u00fc\u00fcde, taksonoomia jmt t\u00f5lkimise.<\/p>\n<p><strong>Plussid<\/strong>: Hea valik mitmekeelse kodulehe SEO jaoks.<\/p>\n<p><strong>Miinused<\/strong>: Kodulehe t\u00f5lkimine v\u00f5ib WordPressi admin-paneelis olla korralduslikult \u00fcsna kohmakas ja ebaefektiivne.<\/p>\n<p>Spetsiaalne t\u00f5lkimise pistikprogramm WordPressile on ka Loco<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<div style=\"background: #f1f1f1; border: 1px solid #ccc; padding: 20px; margin-bottom: 20px;\">\n<h3>Spetsiaalse t\u00f5lkefaili loomine<\/h3>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Sinu kodulehe veebipartner kopeerib kodulehe andmebaasist kogu t\u00f5lkimist vajava teksti ja sisestab selle hiljem uuesti veebi.<\/p>\n<p><strong>Plussid<\/strong>: K\u00f5ikv\u00f5imalikud probleemid lahendatakse profilt ilma sinu aega kulutamata. Tihti k\u00f5ige kiirem lahendus. Vajalik sisu saab kindlapeale esimese korraga t\u00f5lgitud.<\/p>\n<p><strong>Miinused<\/strong>: Kallis \u2013 kuni 20 alamlehega veebi kogu tekstifaili loomine ning hiljem teise keelde t\u00f5lgituna sisestamine v\u00f5tab v\u00e4hemalt 8 tundi (x 50 \u20ac\/h = 400 \u20ac).<\/p>\n<\/div>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">blank<\/span><\/p>\n<h3>Tekstifailide abil t\u00f5lkimine<\/h3>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Kui t\u00f5lkimist vajab kuni 20 alamlehega koduleht, siis on m\u00f5istlik kleepida algtekstid m\u00f5nda Office\u2019i programmi (Word, Excel, Notepad vms) v\u00f5i Google Sheetile. T\u00f5lgitud tekstid sisestatakse p\u00e4rast k\u00e4sitsi veebilehtedele rea v\u00f5i l\u00f5igu kaupa tagasi.<\/p>\n<p><strong>Plussid<\/strong>: Hea \u00fclevaade teksti paigutusest + kodulehe t\u00f5lkimine toimub v\u00f5rdlemisi kiirelt. Eri osapooltel on lihtne t\u00f5lkefailis muudatusi teha ja nendest j\u00e4\u00e4b j\u00e4lg maha. T\u00f5lkemahu hindamine on v\u00e4ga lihtne ja <a href=\"https:\/\/www.eiffel.ee\/\">t\u00f5lkeb\u00fcroo<\/a> saab kohe anal\u00fc\u00fcsida soodushinna m\u00e4\u00e4ra tekstis olevate korduste arvelt.<\/p>\n<p><strong>Miinused<\/strong>: Teksti kopeerimisel-kleepimisel tekivad lihtsasti vead: kui sisestaja ei valda t\u00f5lgitud teksti, v\u00f5ivad vead m\u00e4rkamata j\u00e4\u00e4da.<\/p>\n<p>PS! T\u00f5lkeb\u00fcroo teenust kasutades lepi alati kokku, et p\u00e4rast t\u00f5lgete sisestamist kontrollib b\u00fcroo veebilehe v\u00f5imalike vigade tuvastamiseks ka omalt poolt \u00fcle.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">blank<\/span><\/p>\n<h2 style=\"text-align: center;\">Kodulehe t\u00f5lkimine tekstifaili v\u00f5i t\u00f5lkefaili kasutades<\/h2>\n<h3>\u00a0<\/h3>\n<h3>\u00a0<\/h3>\n<h3>Kuidas tekstifaili koostada?<\/h3>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>V\u00f5imalus 1<\/strong>:<\/p>\n<p>Lase see teha t\u00f5lkeb\u00fcrool.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<hr \/>\n<p><strong>V\u00f5imalus 2<\/strong>:<\/p>\n<p>Prindi iga veebilehe alamleht PDF-printeriga (salvesta PDF-ina).<\/p>\n<p>Seej\u00e4rel konverteeri iga alamlehe fail veebis tasuta saadaval olevate failikonverterite abil n\u00e4iteks Wordi. Nii s\u00e4ilib iga alamlehe struktuur, mis lihtsustab t\u00f5lkija t\u00f6\u00f6d. Vajadusel saad ebavajaliku v\u00f5i korduva teksti (nt jaluse tekstid, p\u00e4isemen\u00fc\u00fcd jmt) failist k\u00e4sitsi kustutada.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<hr \/>\n<p><strong>V\u00f5imalus 3<\/strong>:<\/p>\n<p>Kopeeri veebitekst k\u00e4sitsi \u2013 seda on otstarbekas teha siis, kui on vajalik alamlehtede teksti osaline t\u00f5lkimine.<\/p>\n<p>Selleks vali \u00fcks alamleht &gt; vajuta Ctrl + A (vali k\u00f5ik) &gt; seej\u00e4rel Ctrl + C (kopeeri) &gt; ja kleebi tekst enda valitud tekstiprogrammi (Ctrl + V).<\/p>\n<p>Lisa iga alamlehe tekstide ette alamlehe aadress \u2013 esiteks selleks, et leht hiljem t\u00e4pselt tuvastada ning teiseks selleks, et ka vastav URL saaks t\u00f5lgitud.<\/p>\n<p>Hea on algtekst kleepida \u00fchte tulpa ja t\u00f5lkida selle k\u00f5rval olevasse tulpa \u2013 nii on ka sihtkeelt tundmata selge \u00fclevaade t\u00f5lkest.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">blank<\/span><\/p>\n<blockquote>\n<p>PS! Veebis olev vorming on m\u00f5istlik kleepimisel s\u00e4ilitada (paks kiri, kaldkiri, allajoonitud tekst jmt), et t\u00f5lkija n\u00e4eks, milliseid s\u00f5nu on tarvis r\u00f5hutada.<\/p>\n<\/blockquote>\n<h3>\u00a0<\/h3>\n<h3>Millist infot t\u00f5lkija vajab?<\/h3>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Kodulehe t\u00f5lkimine \u2013 kui tahta seda teha terviklikult ja h\u00e4sti \u2013 eeldab, et t\u00f5lkija saab lisaks kopeeritud algtekstidele ka j\u00e4rgmise info:<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p>k\u00f5ikide t\u00f5lgitavate alamlehtede aadressid<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p>metakirjeldused ja m\u00e4rks\u00f5nad otsimootoritele, need leiad kodulehelt <span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/www.exadium.com\/tools\/metadata\/\">selle t\u00f6\u00f6riistaga<\/a><\/span>.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p>veebilehe struktuuri \u00fclevaade<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p>kasutajanimed ja sisselogimise juhised, kui t\u00f5lkimine toimub otse CMS-is<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p>alamlehtedel olevate multimeedia failide pealkirjad ja alt-tekstid (pildid, joonised, CTA-nupud jmt)<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p>t\u00f5lkimist vajavad dokumendifailid (Word, Flash, FrameMaker), n\u00e4iteks \u201ePrivaatsuspoliitika\u201c jmt<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p>nimekiri t\u00f5lkimist vajavatest failidest (sh pealkirjad)<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">blank<\/span><\/p>\n<blockquote>\n<p>Otsusta kindlasti \u00e4ra ka see, millised tekstid vajavad t\u00f5lkimist ja millised mitte. Vananenud info ei huvita ju enam kedagi, aga n\u00e4iteks aegumatu sisuga blogiartiklid tasub kindlasti t\u00f5lkida.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">blank<\/span><\/p>\n<p>Igal WordPressi kodulehel on ka tekste, mis tuleb k\u00e4sitsi kopeerida (sest CMS-is ei pruugi sa neid h\u00f5lpsalt \u00fcles leida). Nende hulka kuuluvad n\u00e4iteks ostukorvi-, jaluse-, hinnap\u00e4ringu vormi v\u00e4ljade tekstid jne.<\/p>\n<h2>\u00a0<\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center;\">2. Pane kokku t\u00f5lkimise t\u00f6\u00f6juhised ja abimaterjalid<\/h2>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">blank<\/span><\/p>\n<p>Teksti v\u00f5ib t\u00f5lkida v\u00e4ga erinevalt. Seet\u00f5ttu anna t\u00f5lkijale infot ka teksti stiili osas.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Sina v\u00f5i Teie<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Otsusta, kumba p\u00f6\u00f6rdumist sihtkeeles kasutada soovid. N\u00e4iteks vene keeles on tavaks kasutada Teie-vormi, aga soome keeles kasutatakse 99% juhtudest sina-vormi. Eesti keeles <span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/www.eiffel.ee\/80-kodulehti-sinatab-kas-see-on-oige\/\">v\u00f5ib kasutada \u00fcht v\u00f5i teist<\/a><\/span>.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">blank<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Tonaalsus<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Osa keelte puhul eeldatakse vaikimisi, et kodulehed on ametlikumas vormis, n\u00e4iteks vene, saksa ja prantsuse keeleruumis. Samas v\u00f5ib tonaalsus s\u00f5ltuda ka sinu toote\/teenuse sihtr\u00fchmast.<\/p>\n<p>Hea t\u00f5lkija\/t\u00f5lkeb\u00fcroo oskab sulle kindlasti n\u00f5u anda.<\/p>\n<p>Edasta t\u00f5lkijale ka ettev\u00f5tte br\u00e4ndi visuaalne identiteet (CVI) v\u00f5i stiilijuhend.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">blank<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><strong>T\u00e4hem\u00e4rkide piirang<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Kodulehe t\u00f5lkimine eeldab ka t\u00e4hem\u00e4rkide piirangu arvessev\u00f5tmist (kujundusega arvestamisel, eriti pealkirjade, b\u00e4nnerite, CTA-nuppude jmt puhul) \u2013 teavita sellest kindlasti t\u00f5lkijat.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">blank<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Teksti pikkus<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>M\u00f5nes keeles vajad sama teksti edastamiseks rohkem ruumi ning teises v\u00e4hem. Teadup\u00e4rast on eesti keel n\u00e4iteks tunduvalt kompaktsem kui inglise keel, sest puuduvad rohked artiklid ja eess\u00f5nad. Sama asi on vene keelega.<\/p>\n<figure id=\"attachment_9073\" aria-describedby=\"caption-attachment-9073\" style=\"width: 650px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-large wp-image-9073\" src=\"https:\/\/www.eiffel.ee\/app\/uploads\/2020\/03\/11-650x291.jpg\" alt=\"\" width=\"650\" height=\"291\" srcset=\"https:\/\/www.eiffel.ee\/app\/uploads\/2020\/03\/11-650x291.jpg 650w, https:\/\/www.eiffel.ee\/app\/uploads\/2020\/03\/11-300x134.jpg 300w, https:\/\/www.eiffel.ee\/app\/uploads\/2020\/03\/11-768x343.jpg 768w, https:\/\/www.eiffel.ee\/app\/uploads\/2020\/03\/11-70x31.jpg 70w, https:\/\/www.eiffel.ee\/app\/uploads\/2020\/03\/11-220x98.jpg 220w, https:\/\/www.eiffel.ee\/app\/uploads\/2020\/03\/11.jpg 1065w\" sizes=\"auto, (max-width: 650px) 100vw, 650px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-9073\" class=\"wp-caption-text\">\u00dcks ja seeama tekst eesti keeles VS vene keeles<\/figcaption><\/figure>\n<p>Vajadusel teavita t\u00f5lkijat\/t\u00f5lkeb\u00fcrood teksti pikkusest tulenevatest piirangutest v\u00f5i <span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/www.eiffel.ee\/teksti-toimetamine\/\">v\u00e4henda algteksti mahtu<\/a><\/span>.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">blank<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Juriidilised k\u00fcsimused<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Igas riigis kehtivad omad regulatsioonid andmekaitse, teenuse tingimuste, maksude ja klienditoe osas. T\u00f5lgitav sisu peab olema vastavuses kohalike seadustega!<\/p>\n<p>M\u00f5istlik on palgata kohalike seadustega kursis olev inimene, kes teksti \u00fcle vaatab. See on k\u00fcll lisakulutus, kuid nii v\u00e4ldid hilisemaid probleeme. Veendu, et \u00f5iguslik info on kliendile sinu kodulehel igas keeleversioonis mugavalt k\u00e4ttesaadav ja korrektne.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">blank<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Terminis\u00f5nastik<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Kui sinu ettev\u00f5ttel on olemas (l\u00fchi)s\u00f5nastik selle kohta, kuidas erinevaid m\u00f5isteid eri keeltes nimetatakse, saada see info ka t\u00f5lkijale. Kui sul sellist s\u00f5nastikku veel pole, siis on m\u00f5istlik t\u00f5lkijal\/t\u00f5lkeb\u00fcrool lasta see koostada \u2013 et saaksid vajadusel kas enda v\u00f5i v\u00e4lispartnerite\/klientide infole tuginedes terminite \u00f5igsuses veenduda.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">blank<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><strong>SEO m\u00e4rks\u00f5nad<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Kui sinu koduleht on otsimootoritele optimeeritud algkeeles, saab seda teha ka t\u00f5lkimisel. Seda nii pealkirjade, vahepealkirjade ja teksti kui ka metakirjelduste osas.<\/p>\n<div style=\"background: #f1f1f1; border: 1px solid #ccc; padding: 20px; margin-bottom: 20px;\">\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">Tee nii<\/span>:<\/p>\n<ol>\n<li>Pane iga alamlehe jaoks kokku nimekiri paarist-kolmest SEO-m\u00e4rks\u00f5nast. Kui tead, lisa vasted ka keeles, millesse soovid kodulehe t\u00f5lkida, v\u00f5i lase t\u00f5lkijal igale m\u00e4rks\u00f5nale kirjutada sihtkeeles v\u00f5imalikud vasted.<\/li>\n<li>Seej\u00e4rel ava Google Adsis Keyword Planneri t\u00f6\u00f6riist ja leia iga m\u00e4rks\u00f5na kohta otsingumahud. K\u00f5ige suurema otsimahuga m\u00e4rks\u00f5na tuleks alamlehel kasutusele v\u00f5tta peamise m\u00e4rks\u00f5nana ning paar-kolm v\u00e4iksema otsimahuga m\u00e4rks\u00f5na teisese m\u00e4rks\u00f5nana. Kindlasti saab sind selles osas aidata ka t\u00f5lkeb\u00fcroo.<\/li>\n<\/ol>\n<\/div>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">blank<\/span><\/p>\n<p><strong>NB! SEO peale tuleb m\u00f5elda ENNE teksti t\u00f5lkesse saatmist.<\/strong><\/p>\n<p>Kui algtekst SEO-ga ei arvesta, pole ka sihtkeeles optimeerimine v\u00f5imalik, sest kodulehe t\u00f5lkimine l\u00e4htub algtekstist.<\/p>\n<p>SEO-teema v\u00f5ib muutuda ka v\u00e4ga spetsiifiliseks:<\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">blank<\/span><\/p>\n<blockquote>\n<p>Sisu optimeerimine ei ole m\u00f5eldud \u00fcksnes teise keelde t\u00f5lkimisel. Ka inglise keel on brittidel ja ameeriklastel nii m\u00f5negi v\u00e4ljendi osas t\u00e4iesti erinev. N\u00e4iteks, kasutades ettev\u00f5tte kodulehel v\u00f5i blogis brittidele suunatud tekstis m\u00e4rks\u00f5na \u201cvacations in Tallinn\u201d, saad pihta hoopis ameeriklastele. Briti inglise keeles on pigem kasutusel \u201choliday\u201d, mitte \u201cvacation\u201d.<\/p>\n<\/blockquote>\n<h2>\u00a0<\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center;\">3. Kodulehe t\u00f5lkimine \u2013 kasuta professionaali<\/h2>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">blank<\/span><\/p>\n<p>Kui eelt\u00f6\u00f6 on korralikult tehtud, sujub kodulehe t\u00f5lkimine ladusalt.<br \/>V\u00f5imalik, et plaanid t\u00f5lkijana kasutada m\u00f5nd kolleegi v\u00f5i tuttavat, kes sihtkeelt valdab. Ent t\u00f5lkimine on siiski spetsiifiline t\u00f6\u00f6, mis on mitte-professionaalile ajakulukam ega taga sageli ka kvaliteetset l\u00f5pptulemust.<\/p>\n<p>Kui otsustad s\u00f5bra v\u00f5i kolleegi kasuks,<\/p>\n<ul>\n<li>eelista kindlasti kedagi, kes r\u00e4\u00e4gib sihtkeelt emakeelena;<\/li>\n<li>lase tekst lisaks sihtkeelt emakeelena valdaval spetsialistil \u00fcle lugeda.<\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">blank<\/span><\/p>\n<p>T\u00f5lkeb\u00fcroodel on kasutada suur t\u00f5lkijate ressurss, kelle seas on kindlasti ka sinu valdkonna taustateadmistega t\u00f5lkijaid ning spetsiaalsed toimetajad.<\/p>\n<p>Head t\u00f5lkeb\u00fcrood kasutavad t\u00f5lkeabiprogramme (Trados, MemoQ, Wordfast jpt),<\/p>\n<ul>\n<li>mis muudavad t\u00f5lkimisprotsessi tunduvalt kiiremaks;<\/li>\n<li>tagavad terminoloogilise j\u00e4rjepidevuse, sest nende abil saab koostada ka terminis\u00f5nastiku;<\/li>\n<li>mille abil on lihtne s\u00f5nu loendada ja kordusi tuvastada;<\/li>\n<li>mis annab v\u00f5imaluse mitmel t\u00f5lkijal korraga \u00fche projektiga tegeleda v\u00f5i alustada sealt, kus teine inimene l\u00f5petas.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>\u00a0<\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center;\">4. Pane t\u00f5lgitud tekstid kodulehele \u00fcles<\/h2>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">blank<\/span><\/p>\n<h3><span style=\"color: #000000;\"><strong>Kui kasutasid t\u00f5lkeprojektis .html, .xml v\u00f5i .json t\u00f5lkefaile<\/strong><\/span><\/h3>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Palu algfailid loonud veebipartneril t\u00f5lgitud failid n\u00fc\u00fcd kodulehele \u00fcles panna.<\/p>\n<p>Esmalt veendu, et sinu veebil on olemas t\u00f5lgitud keele font. N\u00e4iteks vene keele puhul v\u00f5ib vahel juhtuda, et sinu veebis kasutataval fondil ei ole kirillitsa-versiooni. Veendu selles kindlasti enne, kui asud tekste \u00fcles t\u00f5stma.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">blank<\/span><\/p>\n<h3><span style=\"color: #000000;\"><strong>Kui kasutasid teksti t\u00f5lkimiseks Wordi, Exceli vm<\/strong> faili<\/span><\/h3>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>T\u00f5lgitud tekst tuleb WordPressi CMS-i sisestada k\u00e4sitsi. Selleks toimi j\u00e4rgnevalt.<\/p>\n<ul>\n<li>Dubleeri algkeeles olev alamleht WordPressis v\u00f5i vajuta seal vastava keele t\u00e4hisele. N\u00fc\u00fcd on sul kaks identset alamlehte, millest \u00fche muudad t\u00f5lgitud keelde.<\/li>\n<li>Kui sinu t\u00f5lgitud tekst on Wordi dokumendis, \u00e4ra kleebi kogu alamlehe teksti \u00fchekorraga. Miks? Esiteks tuleks Wordist kaasa kogu vormindus, mis tihti WordPressis asjad segi l\u00f6\u00f6b. Teiseks kaoks \u00e4ra WordPressis oleva teksti vormindus (pealkirjad, teksti v\u00e4ljav\u00f5tted, paks kiri jm).<\/li>\n<li>Parem m\u00f5te on tekst kleepida rea v\u00f5i l\u00f5igu haaval ja <em>plain text<\/em>\u2019ina (selleks kleebi tekst esmalt n\u00e4iteks Notepadi ja sealt edasi WordPressi) algkeelse teksti j\u00e4rele. Nii s\u00e4ilib WordPressis oleva teksti vormindus. Ning seej\u00e4rel kustutad algkeelse teksti.<\/li>\n<li>Muuda kindlasti sihtkeelseks ka iga alamlehe pealkiri, metakirjeldus, multimeedia tekstid jmt.<\/li>\n<li>Enne iga alamlehe avaldamist salvesta see igaks juhuks mustandina. Nii saad veenduda, et k\u00f5ik kenasti toimib (sh mobiilis).<\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">blank<\/span><\/p>\n<p>PS! Alati on hea m\u00f5te lasta t\u00f5lkijal\/t\u00f5lkeb\u00fcrool tehtud t\u00f6\u00f6 \u00fcle kontrollida, et tuvastada v\u00f5imalikud vead \u2013 puuduvad s\u00f5nad, l\u00f5igud, t\u00f5lked jmt.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">blank<\/span><\/p>\n<h2 style=\"text-align: center;\">Veel m\u00f5ned olulised tegevused<\/h2>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">blank<\/span><\/p>\n<h3><strong>Keelevaliku tegemine kodulehel<\/strong><\/h3>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Erinevate keeleversioonide vahetamine peaks kliendi jaoks olema v\u00f5imalikult lihtne ja arusaadav. Valiku v\u00f5iks saada teha peamen\u00fc\u00fcs: levinud lahendusteks on paigutada lehe \u00fclaserva lipuikoonid v\u00f5i kasutada rahvusvahelisi l\u00fchendeid (ET, RU, ENG jne).<\/p>\n<p>Kuvatava keele saad m\u00e4\u00e4rata ka vastavalt kliendi IP-aadressile v\u00f5i brauseris\u00e4tetele.<\/p>\n<p>PS! \u00c4ra tee keelevalikut k\u00fclastajatele k\u00e4ttesaadavaks enne, kui k\u00f5ik soovitud alamlehed on t\u00f5lgitud.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">blank<\/span><\/p>\n<h3><strong>Klientide ootustele vastamine<\/strong><\/h3>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>M\u00f5tle ka igap\u00e4evase klienditeeninduse peale. Emakeelsel kodulehel saab klient ka vastused oma k\u00fcsimustele (telefoni v\u00f5i e-kirja teel) emakeeles. Sujuvamaks t\u00f6\u00f6korralduseks lase etten\u00e4gelikult m\u00f5ned t\u00f5lgitud t\u00fc\u00fcpvastused ette valmistada.<\/p>\n<p><strong>Kasuta<\/strong> v\u00f5imalusel oma kodulehel olevate <strong>hindade puhul selle riigi\/keeleruumi valuutat<\/strong>, kellele koduleht suunatud on.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<div style=\"background: #f1f1f1; border: 1px solid #ccc; padding: 20px; margin-bottom: 20px;\">\n<h3><strong>P\u00e4ris l\u00f5puks<\/strong><\/h3>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Kodulehe t\u00f5lkimine l\u00f5peb kontrolliga, et k\u00f5ik t\u00f5lgitud lehed t\u00f6\u00f6tavad:<\/p>\n<ol>\n<li>Lehte kuvatakse korrektselt nii mobiilis kui ka arvutis.<\/li>\n<li>Hinnap\u00e4ringu vorm ja ostukorv toimivad.<\/li>\n<li>Tekst on sisult sobiv ja kasutajale lihtsasti arusaadav. (vajadusel tuleb muuta tekste l\u00fchemaks ja lihtsamaks, muuta kasutajateekonda jne)<\/li>\n<li>Vajadusel saad teha veel asjakohaseid muudatusi.<\/li>\n<\/ol>\n<\/div>\n<hr \/>\n<p>Kodulehe t\u00f5lkimine v\u00f5tab aega, aga korralik ettevalmistus tagab ladusa protsessi ja korrektse tulemuse.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kodulehe t\u00f5lkimine k\u00f5lab lihtsa \u00fclesandena. <\/p>\n<p>Tegelikult h\u00f5lmab see omajagu  eelt\u00f6\u00f6d ja olulisi otsuseid TELLIJALT, ilma milleta l\u00e4heb kogu projekt t\u00f5en\u00e4oliselt aia taha.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":8947,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":true,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[],"class_list":["post-8946","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-tolkimine"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.eiffel.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8946","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.eiffel.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.eiffel.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eiffel.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eiffel.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8946"}],"version-history":[{"count":142,"href":"https:\/\/www.eiffel.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8946\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9045,"href":"https:\/\/www.eiffel.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8946\/revisions\/9045"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eiffel.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8947"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.eiffel.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8946"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eiffel.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8946"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eiffel.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8946"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}